Skip to main content
Stages home page Stages home page
Menu

Stages

Programme de stages « Livre bleu »

Ce site est disponible en anglais, français et allemand — les trois langues de travail de la Commission européenne.

Qui peut postuler?

Sous réserve de critères d'éligibilité, le stage est ouvert à tous les citoyens de l'UE, quel que soit leur âge. Des places sont également attribuées, en nombre limité, à des ressortissants de pays tiers.
Dessin de quatre stagiaires

Eligibilité

Le programme de stages de la Commission (« Livre bleu ») est ouvert aux diplômés de l’université qui

  1. ont achevé un cycle d'études supérieures de trois ans (180 crédits), correspondant à un cycle complet de licence (Bachelor) ou équivalent. Votre candidature ne sera prise en compte que si vous possédez un certificat ou une confirmation officielle de votre université attestant que vous avez obtenu un tel diplôme. Nous acceptons les documents suivants 
    • les diplômes ou certificats indiquant clairement les notes finales obtenues
    • le supplément au diplôme Europass, le cas échéant
    • des relevés de notes de l’université  
  2. n'ont aucune expérience professionnelle préalable, quelle qu'elle soit, supérieure à six semaines dans une institution, un organe, une agence ou une délégation de l'UE, ou auprès de membres du Parlement européen (députés européens), ou d'avocats généraux de la Cour de justice de l'Union européenne.

     

  3. possèdent de très bonnes connaissances linguistiques 
  • pour un stage administratif : vous devez avoir une connaissance approfondie de deux langues officielles de l’UE, dont l'une doit être une langue procédurale : l'anglais, l'allemand ou le français au niveau C1 ou C2 du cadre européen commun de référence pour les langues et l'autre au niveau B2 minimum du cadre européen commun de référence pour les langues. Pour les ressortissants de pays non membres de l’UE, seule une langue procédurale est exigée au niveau C1 ou C2.

 

  • pour un stage de traduction à la direction générale de la traduction (DGT): vous devez être capable de traduire vers votre langue principale ('target language', normalement votre langue maternelle) à partir de deux autres langues officielles de l’UE (« langues sources »*)
    • votre langue principale ('target language') doit être l'une des langues officielles de l'UE
    • votre première langue source pour la traduction doit être une langue de travail de l’UE : l’anglais, le français ou l’allemand
    • votre deuxième langue source peut être n'importe quelle langue officielle de l’UE (au minimum un niveau B2)

Au moins une de ces langues doit être le français, l’anglais ou l’allemand. En effet 

  • l'UE reçoit un gros volume de traductions et de documents en français, anglais et allemand
  • le français, l'anglais et l'allemand sont les langues que le personnel de l'UE utilise le plus dans le cadre de son travail

La plupart des documents envoyés à la DGT dans les langues autres que le français, l'anglais et l'allemand proviennent des États membres. Certains documents proviennent d'organisations internationales et d'associations nationales qui s'adressent à la Commission en anglais.

Tous les candidats doivent déclarer une langue maternelle. Aucun point n’est accordé pour la langue maternelle et, par conséquent, aucun justificatif n’est nécessaire. Vous pouvez déclarer jusqu’à trois langues maternelles. Si vous avez plus d'une langue maternelle et souhaitez obtenir des points pour celles-ci, vous pouvez les déclarer dans la section «Autres langues» de votre candidature, pour autant que vous puissiez fournir des documents justificatifs. 

Veuillez noter que les stages effectués dans le cadre des études universitaires et comptabilisés sous forme de crédits ne seront pas pris en compte.

Des points supplémentaires sont attribués pour les critères suivants

  • profil international (démontré par l’éducation, le travail ou une expérience de volontariat à l’étranger) et aptitude à travailler dans un environnement international
  • motivation et qualité du raisonnement
  • domaines d’étude rares
  • articles et publications

Vous ne pouvez postuler qu’une fois par session, mais pour autant de sessions que vous le souhaitez. Si vous n’êtes pas sélectionné(e), vous devrez présenter une nouvelle candidature. La même procédure s’appliquera lors de chaque session, mais sans garantie de réussite.

Top 5 Eligibility questions

Non. Il n'y a aucune limite d'âge pour participer au programme de stages.

Vous pouvez prouver votre maîtrise d’une langue par l’un des moyens suivants

  • certificats de langues mentionnant clairement le niveau délivré par :
    • Centres de langues tels que Instituto Cervantes, Alliance Française, Goethe Institut, …
    • Écoles de langues reconnues par l’État délivrant des attestations certifiées.
  • cours de langue à l’université mentionnant clairement le niveau.
  • cursus universitaire : BA ou MA enseigné entièrement dans la langue déclarée (cela doit ressortir clairement des relevés de notes : l’enseignement doit être donné et les examens doivent être passés dans ladite langue).
  • attestations d’enseignement bilingue au niveau du secondaire tels que Écoles Européennes, lycées internationaux, …

Une attestation de présence au cours ne suffit pas.

Les lettres de recommandation de professeurs/d’employeurs ne sont pas acceptées comme preuve des connaissances linguistiques déclarées. La langue maternelle est également considérée comme une « connaissance approfondie », et aucune pièce justificative n’est requise (mais aucun point n’est attribué).

Tous les candidats doivent déclarer une langue maternelle. Aucun point n’est attribué pour la langue maternelle et, par conséquent, aucun justificatif n’est nécessaire. Vous pouvez déclarer jusqu’à trois langues maternelles. Si vous avez plus d’une langue maternelle et que vous souhaitez recevoir des points pour celles-ci, vous pouvez les déclarer dans la section «Autres langues» à condition de pouvoir fournir des documents justificatifs.

  • Copie d’un passeport ou d’une carte d’identité en cours de validité prouvant la nationalité indiquée dans le formulaire de candidature
  • Copies de tous les diplômes universitaires mentionnés dans votre candidature, accompagnées des relevés de notes de l’université correspondante (autrement dit, la liste des matières étudiées chaque année, avec les points/mentions obtenus pour chaque matière) ou le supplément au diplôme Europass. Veillez à ce que la date d'obtention du diplôme et les notes finales soient indiquées
  • Copie de la preuve d’inscription aux études que vous suivez actuellement, le cas échéant
  • Copies d’attestations officielles (ou équivalent), comme indiqué dans votre formulaire de candidature, pour les cycles d'études courts et/ou les séminaires suivis, et copies d’attestations de programmes d’échange universitaire à l’étranger, le cas échéant
  • Copies de la preuve des connaissances linguistiques déclarées, en indiquant le niveau obtenu, par l’un des moyens suivants
    • Certificats de langues mentionnant clairement le niveau délivré par :
      • Centres de langues tels que Instituto Cervantes, Alliance française, Goethe Institut, …
      • Écoles de langues reconnues par l’État délivrant des attestations certifiées.
    • Cours de langue à l’université mentionnant clairement le niveau.
    • Cursus universitaire : BA ou MA enseigné entièrement dans la langue déclarée (cela doit ressortir clairement des relevés de notes : l’enseignement doit être donné et les examens doivent être passés dans ladite langue).
    • Attestations d’enseignement bilingue au niveau du secondaire tels que Écoles Européennes, lycées internationaux, …

Une attestation de la présence au cours ne suffit pas.

  • Veuillez noter qu'une connaissance approfondie d'au moins une langue de travail de la Commission — anglais, français, allemand — est requise; la Commission considère qu’un niveau C correspond à une connaissance approfondie
  • Copies des preuves de toutes les expériences professionnelles déclarées. Ces preuves peuvent être fournies au moyen des documents suivants
    • une lettre de référence d’un employeur, qui doit comporter un en-tête, être dûment signée et datée et mentionner clairement la période de travail (les lettres rédigées sur du papier ordinaire ne sont pas acceptées)
    • des copies de contrats qui mentionnent clairement la période de travail
    • des fiches de paie qui mentionnent clairement la période de travail
  • Les courriers électroniques ne sont pas acceptés comme preuves. Le regroupement des études ou formations avec l'expérience professionnelle n'est pas admis. Pour les compétences digitales et aussi pour les compétences organisationnelles aucune attestation n’est nécessaire.

Oui. Vous pouvez postuler aussi souvent que vous le souhaitez.

Oui, vous pouvez postuler à tous les programmes. Toutefois, si vous décidez d'effectuer un stage de plus de 42 jours calendaires dans une autre institution européenne, un autre organe européen, une autre agence, une délégation de l'UE ou auprès de membres du Parlement européen ou un avocat général de la Cour de justice de l’Union européenne, vous ne serez plus éligible au programme de stages « Livre bleu » de la Commission européenne.